English

Were Meydan - Ebi Naser Razazi Shahin Najafiшёыњш§ Шёщ‡ Щ…ыњшїш§щ† Ш§шёыњ Щ†ш§шµш± Ш±шіш§шіыњ Шґш§щ‡ыњщ† Щ†ш¬щѓыњ Щѕшїш±ш§щ… Шґщ‡щ„ш§ыњыњ

The song was created as an act of solidarity with the "Woman, Life, Freedom" movement in Iran.

It repeatedly urges "brave brothers and sisters" to join the struggle in the streets (the "field"). The song was created as an act of

By bringing together Ebi (a symbol of pre-revolutionary pop) and Shahin Najafi (a symbol of modern underground rebellion), the song bridges generational and ideological gaps within the Iranian diaspora and homeland. The song was created as an act of

The text emphasizes that the time for silence has passed and that victory is achieved through collective presence. The song was created as an act of

It is performed in Kurdish , honoring the movement's origins in Kurdistan while uniting prominent artists from diverse musical backgrounds (classical Kurdish, pop, and alternative).

Top Soccer ROMs
🗂️ Game Platforms
🔥️ Hot Games