"That's the motto / Drop a few bills and pop a few champagne bottles" (Đó chính là phương châm / Vung vài tờ hóa đơn và khui vài chai sâm panh) "Throwin' that money like you just won the lotto" (Vung tiền như thể bạn vừa mới trúng số vậy) "We been up all damn summer / Makin' that bread and butter" (Chúng ta đã làm việc chăm chỉ suốt cả mùa hè / Để kiếm tiền trang trải cuộc sống) "Tell me, did I just stutter?" (Nói xem, tôi có nói lắp không? – Ý nói khẳng định chắc nịch)
Bạn có muốn mình phân tích thêm về hay các ca khúc khác trong album "Drive" của Tiësto không? Tiesto ft. Ava Max - The Motto (Lyrics Vietsub)
Xuyên suốt lời bài hát là hình ảnh của những bữa tiệc xa hoa, từ việc "khui" sâm panh Moët đến việc tiêu tiền không tiếc tay như vừa trúng số độc đắc. "The Motto" (Phương châm) ở đây chính là tinh thần sống hết mình cho hiện tại, không lo âu về hậu quả và cũng chẳng cần kế hoạch để rời đi. 2. Lời Bài Hát Vietsub (Lyrics Highlight) "That's the motto / Drop a few bills
Dưới đây là phần lời dịch tiêu biểu giúp bạn nắm bắt được tinh thần của bài hát: "The Motto" (Phương châm) ở đây chính là
"The Motto" – Tuyên Ngôn Ăn Chơi Đỉnh Cao Từ Tiësto và Ava Max
Hy vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về . Hãy bật nhạc lên, "khui sâm panh" và tận hưởng khoảnh khắc của riêng bạn!