We adapt idioms, regionalisms, and social nuances to avoid "lost in translation" errors.
Managed the end-to-end translation process for [Industry/Document Type, e.g., Medical Journals or Marketing Campaigns] from English to Spanish. SpanishВ Translation
Translated over [Number] words of technical documentation while adhering to ISO quality standards. Conducted secondary proofreading to ensure zero-error delivery. We adapt idioms, regionalisms, and social nuances to
List proficiency in CAT (Computer-Assisted Translation) tools like SDL Trados, MemoQ, or Lokalise. We adapt idioms
Note if you specialize in Neutral Spanish , Castilian , or Latin American Spanish .
2. The Project Portfolio Approach (For a Resume or Case Study)
Mention specific fields (Legal, Medical, Technical, Literary).