Love Actually Legendas Portuguese (br) Official

"I will inhabit here, or you can inhabit with me in England."

"Eu vou morar aqui, ou você pode morar comigo na Inglaterra."

In Love Actually , the relationship between Jamie (Colin Firth) and Aurélia (Lúcia Moniz) is defined by a language barrier where neither speaks the other's native tongue—English and Portuguese—until the film's climax. Character Interactions & Dialogue Love Actually Legendas Portuguese (BR)

: In the 2017 short film sequel, Aurélia has become fluent in English, while Jamie still struggles with Portuguese. Translation & Key Phrases (Portuguese BR)

"Talvez pareça coisa de louco... mas às vezes as coisas são tão transparentes." "I will inhabit here, or you can inhabit with me in England

"Maybe it seems an insane person... but sometimes things are so transparency."

: During their time in France, Jamie and Aurélia speak different languages but develop a mutual understanding. mas às vezes as coisas são tão transparentes

: Jamie travels to find Aurélia and proposes in a "pidgin" or broken version of Portuguese.