is a popular French idiom that literally translates to "tastes and colors". It is most commonly used as a shortened version of the full proverb, Les goûts et les couleurs ne se discutent pas , which means that personal preferences are subjective and should not be debated. English Equivalents In English, this concept is most frequently expressed as: "There is no accounting for taste." "To each his own." "Different strokes for different folks."
(similar to the French Tous les goûts sont dans la nature ). Key Meanings and Usage Les gouts et les couleurs napisy Angielski