The expression is a popular Portuguese slang phrase meaning "you're already drunk" or "you've had a few too many." Meaning and Usage
Comedian Rouxinol Faduncho also has a version of this track, often performing it as part of his "pimba" music parody act. Alternative Portuguese Slang for "Drunk" If you want to vary your vocabulary, you might hear: Estar "tocado": Tipsy or slightly buzzed. Estar "na pua": Heavily intoxicated.
Another common way to say someone is wasted.
The phrase is deeply embedded in Portuguese pop culture, particularly in humorous music.
The expression is a popular Portuguese slang phrase meaning "you're already drunk" or "you've had a few too many." Meaning and Usage
Comedian Rouxinol Faduncho also has a version of this track, often performing it as part of his "pimba" music parody act. Alternative Portuguese Slang for "Drunk" If you want to vary your vocabulary, you might hear: Estar "tocado": Tipsy or slightly buzzed. Estar "na pua": Heavily intoxicated. ja_estas_com_os_copos
Another common way to say someone is wasted. The expression is a popular Portuguese slang phrase
The phrase is deeply embedded in Portuguese pop culture, particularly in humorous music. particularly in humorous music.