Die Bibel - Schlachter Version 2000 Online

Schlachter’s primary goal was to create a Bible that was both highly accurate to the original Greek and Hebrew and deeply accessible to common readers.

: His first major publication, the Miniaturbibel (1905), was roughly only 1 cm thick, designed to fit into a man's jacket pocket so that the Word could be carried anywhere. Die Bibel - Schlachter Version 2000

: He sought a "smooth-flowing" language that captured the meaning of the original texts without the stiff academic tone of other versions at the time. Revisions and the Path to 2000 Schlachter’s primary goal was to create a Bible

The story of the Bible is one of deep personal devotion that evolved into a modern pillar of German biblical scholarship. It began with the work of Franz Eugen Schlachter , a Swiss preacher who published the first complete edition of his translation in 1905. The Original Vision (1905) Revisions and the Path to 2000 The story

The Schlachter 2000 is widely respected among German-speaking Christians for its balance of tradition and modern scholarship:

Today, the Schlachter 2000 remains one of the most popular German translations for both extensive daily reading and deep theological work. "Die Bibel - Schlachter Version 2000 / ... - Thalia