Beyond the intro, several phrases became iconic in the Romanian dubbing of the show:

(It's hero time!) – Ben's catchphrase before transforming.

Similar to Alien Force , the focus was on the "Ultimate" transformations with minimal Romanian lyrical adaptation compared to the first series.

– Remained the same, often pronounced with a sharp Romanian "r".

The classic 2005 series intro was dubbed into Romanian with lyrics that closely follow the English meaning but adapt the rhyme scheme. Romanian Lyrics English Translation (Literal) Totul a-nceput când un ceas i s-a prins la mână It all started when a watch caught his hand Și de-atunci cu el rămâne, zi de zi, oricând And since then it stays with him, day by day, anytime Acum are puteri și nu-i un puști de rând Now he has powers and he's not an ordinary kid E Ben 10 (Ben 10!) He's Ben 10 (Ben 10!) Dacă-l întâlnești, te va surprinde imediat If you meet him, he will surprise you immediately În hidoșenii, monștri se va transforma neîncetat Into hideousness, monsters he will transform constantly E iute, e puternic, de neînvins, e-adevărat He's fast, he's strong, invincible, it's true E Ben 10 (Ben 10!) He's Ben 10 (Ben 10!) Cu mari puteri, e-n acțiune With great powers, he's in action Învinge răul de peste tot din lume Defeats evil from everywhere in the world Până la capăt el va lupta To the end he will fight E cel mai tare puști, nu-l poți uita! He's the coolest kid, you can't forget him! Ben 10! 2. Series Variations in Romania

Used a Romanian voiceover for the title but kept the cinematic orchestral theme.

Most alien names were kept in English (e.g., Heatblast , Four Arms ), though descriptions of them were in Romanian. 4. Cultural Impact

The Romanian intro is frequently discussed in fan communities like r/Ben10 on Reddit as one of the better-localized versions in Europe. It is widely remembered for its energetic vocal performance that mirrored the punk-rock style of the original English singer, Moxy.